Tuesday, October 27, 2009

Scattered in《大江大海一九四九》



"累積的,不僅只是體力的長期疲累,也不僅只是精神上的無以言說的孤獨,還有這四百天中每天沉浸其中的歷史長河中的哀傷和荒涼。那麼慟的生離死別,那麼重的不公不義,那麼深的傷害,那麼久的遺忘,那麼沉默的痛苦。然而,只要我還陷在那種種情感中,我就無法抽離,我就沒有餘地把情感昇華為文字。
所以我得忍住自己的情感、淘洗自己的情緒,把空間騰出來,讓文字去醞釀自己的張力。我冷下來,文字才有熱的機會。"


Finally finished reading the 《大江大海一九四九》 by 龍應台... it had been my night time reading ever since I got the book(which may not be a very good idea)... maybe that's why I haven't been sleeping that well these days... because I was so touched by the many many stories that's recorded in the book about the civil war in China back in 1949... a time when the communist army was fighting the Taiwanese army...
Who is more suited than 龍應台 to write about this, as she is a Chinese/Taiwanese influenced by the Japanese, and also married to a German with two boys to look at WWII in so many different aspect and perspectives..

There are just too many emotions running through my head, often bringing them with me to my sleep... haunting me in my dreams... feeling their pain..
There are just too many scattered thoughts that I cannot piece together yet...

Small decisions that changes lives forever...
~ getting off the train to go to the washroom off a train separated a mother and son forever...

~ taking a train up North to contribute to the war effort, giving back to your country or riding South to flee to a more "hopeful" place; can mean riding to your death or never able to see your parents again for the rest of your life...

~ so much hope and meaning riding in the name to the child born in the midst of the war...

~ a copy of 古文观止 provided education for a whole school inside a concentration camp during the war and how this copy was returned to the original owner years later in Taiwan

~ the old man who was lucky enough till this day when his band of brothers all died finally realized his destiny was to live and tell the tale so the next generation can hear about this part of erased history...

~ The many stories and people who gathered in Hong Kong in that period and contributed so much who will never recognized...

~ why do we have to fight a civil war right after the victory over the Japanese army? where tens of thousands die in a matter of days, fighting against your own country man...

~ the pain and scars hidden inside each and everyone who have been in the concentration camps, whose parents were taken away, who lost their sons and daughters in the war, their brothers and sisters, their loved ones never to be seen again...

To me, a Chinese who moved to Canada ever since grade 5, I have totally no idea about that part of Chinese history...haven't really experienced any real hardship or war... it is really hard to imagine what they have gone through during those times...

~ How should I face this period of history as a Chinese 60 years after it has declared "victory"...

~ How can a country truly raise up without looking truly and honestly at its own past, history, journey and weakness... are we to wait even longer so that the "witnesses" all pass away, so that we can rewrite the history books AGAIN?!?

~ Who were the "heroes" and "traitors" depends on whose flag is being raised...

~ What is the meaning of "victory" and "failure" when so many lives have been lost, the ugliness of human nature to the bear bone...

I have lots of respect for 龍應台 and appreciate her digging through so much research, traveling across different parts of Taiwan and China to interview the remaining survivors,
to let the voiceless be heard, be a witness to them before they are lost in the streams of time and history...


Also understand from her what it means to "忍住自己的情感、淘洗自己的情緒,把空間騰出來,讓文字去醞釀自己的張力。我冷下來,文字才有熱的機會。"
This reminds me when I was in Sichuan, how I had to really hold down my feelings and emotions when listening to the stories of the students... so that I can better put their tales of courage and love together...
also better understand the struggle that Long Di must have experienced when have to face with so many tragedies from students daily...
they are all very brave people... those on both sides of the witness stand...

Saturday, October 03, 2009

一句我愛你…價值873萬....You are really rich, just don't know it yet...


You are really rich, you just don't know it yet video

When people are asked about their happiest moments,
not one of them talked about money...
Money will not be able to trade our happiest memories...
There are just too many things going on in the worry to worry about money...

---------------------------------------------------


Today is the weekend,
I woke up feeling healthy (slept till like 11am...so lucky),
read a little while doing the "morning business"..
watched a couple of esp. of "Firefly"...
played with the baby a while...
listening to Cheer and Tanya's music while writing this blog...
expecting this to be a great day with a little out of town get away tonight...
this simple day is already worth well up to $230,000,000
according to the book "You are really rich, you just don't know it yet"...




---------------------------------

一句我愛你…價值873萬 自由時報 2009/07/14
〔編譯魏國金/綜合報導〕

生命中許多時刻是無價的,不過一本名為「你真的很富有,只是你還不知道」的新書,試圖將那些無價時刻貨幣化,結果聽到「我愛你」的價值高達16萬3424英鎊(約台幣873萬元),排名僅次於擁有健康。

英國每日電訊報13日報導,該書作者史蒂芬.亨利與大衛.艾伯特斯委託市調研究公司Brainjuicer詢問並分析逾1000名英國人,什麼讓他們感到幸福。受訪者將50件生活經驗與中樂透的快樂作比較,給出評分,然後再利用評分系統,計算那些讓人幸福的生命點滴的金錢價值。

結果出爐,健康是人們最珍視的資產,其價值達18萬多英鎊(台幣約960萬元),排名第2的是有人訴說「我愛你」,緊隨在後的是穩定的感情,其價值達15萬4849英鎊(台幣約827萬元)。

其他排名前10名的生命中最美好經驗是︰在和平安全的國家生活、有兒女、與家人相處、笑、做愛、度假、品味寧靜。

此外,閱讀的價值達287萬台幣,看電影則降至116萬元,工作樂趣約為200萬元,較遜於對週末期待的價值(台幣266萬餘元),休一天假價約為291萬元。

預期清晨起來有美好一天的價值為94萬餘元,但晚上回家讓人較感愉快,其價值達242萬餘元。吃巧克力的快樂高於煮飯,前者為218萬餘元,後者為171萬元。有寵物相伴為420台幣,而擁有小寶寶高達660萬元。

撰寫該書的前廣告公司執行長亨利與艾伯特斯,旨在呈現有一些事的價值更甚金錢。亨利說︰「這本書是關於一個有別於純粹金融體系的新價值系統,部分因為信貸緊縮的結果,人們探索不同的生活方式,尋找一個可取代金錢的價值普遍準則。
  

The credit crunch is one of those once in a generation moments when everyone stops to think about what things are really worth. Because after years of rampant greed and unsustainable demand, Oscar Wilde’s description of a cynic was starting to apply to all of us – people who know the price of everything and the value of nothing.

  But what if there is more to life than needing to spend £100 on a new iPod because Apple brought out one that was purple? What if money isn’t the best way to put a value on things?

  This book suggests that there may be more important things than a new pair of Manolo Blahniks. Things like your family, or your favourite music, or a walk in the park on a sunny day. Or sex. Or telling someone you love them. This book is about helping us to realise that whatever our financial situation, our lives are incredibly wealthy already.

  You are really rich. You just don’t know it yet.
----------------------------------------------------


Things we really need in life is pretty simple...
why have to make things so complicated...



Sheryl Crow - If It makes you happy